Traducción del foro

Eduval

Fujista Participante
Yo veo:

En cada mensaje y respuesta Report y Bookmark

En la cabecera de las páginas History

Al final del último mensaje de cada hilo Thread starter, Similar threads, Forum, Replies y Date
 

tera

Fujista de renombre
A mí me sale en inglés reactions received (si me meto salen los texto también en inglés: ... reacted to your post in the thread ), bookmark list, bookmarks (y todo el texto que aparece cuando me meto), trader history for tera, map location, gender, male, female, occupation (todo dentro de mi perfil), Foro de Fujistas would like your permission to enable push notifications., y creo que ya...
 
FOTOofertas de última hora en Amazon.

Jon Díez

Administrator
Miembro del equipo
Gracias, [email protected], esas lagunas de traducción irán desapareciendo. Lo importante es saber que lo que vemos no traducido es lo mismo para todo el foro.

Esta semana terminamos de rematarlo.
 
Prueba de ON1 Photo Raw

jotah

Fujista de renombre
Sigo viendo en inglés lo indicado por los compañeros y alguna que otra cosilla:
en la parte del perfil: Bookmarks, Bookmark list, Reaction score, Reactions received (lo de Feed de noticias también se podría traducir)
el aviso que sale abajo de "Foro de Fujistas would like your permissions to enable push notifications"
al final de cada mensaje: Report y Bookmark
en la tercera cabecera de la página, la última opción es History
en el apartado "Miembros destacados" aparece Highest reaction score
 
Arriba